English简体繁體
【热点话题】:美国大选 中美关系 全球治理 气候变化 脱钩
中文英文中英对照

布热津斯基:伊核合作促进美中关系

2015-04-10

兹比格涅夫•布热津斯基是美国最著名战略思想家之一。在1979年伊朗革命和随后的美国人质危机期间,他担任吉米•卡特总统的国家安全顾问。他就刚达成的伊朗核问题协议接受了《世界邮报》采访。

《世界邮报》:你认为洛桑协定对解决伊核问题前景有何影响?这是否意味着伊朗将对世界开放,就像当年中国对美国开放一样?自从你在伊朗革命时期和伊朗打交道以来,这个政权的全部合法性都来自于其反美姿态。现在情况如何?

布热津斯基:洛桑协定对伊核问题前景的影响可能相当大。它动摇了过去20多年在德黑兰官方占支配地位的前景预期。它引入了一种可能性:伊朗精英们开始严肃考虑以某种方式和美国合作。

不过,这和当年中国对美国的开放相比,仍有重大差异。中美关系由尼克松和基辛格破冰,并由吉米•卡特总统升级为更正式的双边关系。当时,中国人对苏联的敌视情绪日益升温,并担心苏联可能采取直接行动对付中国。因此,对美国的开放有种迫不及待的感觉。中美关系,至少在一开始,主要关注经济议题,同时也有一些潜在政治合作的非正式信号。在邓小平时期,在强烈和明确的反苏情绪刺激下,这些信号变成更为正式的战略和解。

《世界邮报》:已经有人呼吁奥巴马实行“重返波斯”战略,从美国角度看,这有什么战略含义?

布热津斯基:短期来看,对美国的战略含义是:降低了美国卷入对伊朗战争的可能性,这一战争可能导致整个地区爆发更大规模的暴力和混乱。伊朗临近国家很少真正希望这样的事情发生,正和美国一道寻求与伊朗达成临时和解协议的大国也不希望它发生。

如果这一努力取得成功,能持续稳定地巩固更广泛而深入的对伊和解,那将是为缓和地区冲突作出的重大贡献。很明显,现在的另一个选项是加剧混乱,甚至用一场更大局部战争令事态更复杂。有些(洛桑)协定的批评者似乎正推荐这个选项,他们显然没有仔细考虑后果。

《世界邮报》:伊朗核问题争论中被忽略的一点是,事实上中国作为担保人签署了协定。中国还与美国合作,努力遏制朝鲜核野心,因此中国是美国“防扩散合作伙伴”。而且中国还与美国签署了气候变化协议。

布热津斯基:你在这里提到很重要一点:中国是一个大国,事实上中国作为进程担保人签署了协定。同样重要的是,俄罗斯也大致如此。换言之,对于稳定的重要性和防止鲁莽的冒险主义,大国间达成了共识。

这一协定,假设它可持续,也会最大限度增加美中关系更加务实的可能性。我要说,虽然最近美国在中国主导的亚投行问题上处置失当,而英国、法国、意大利等美国亲密盟友不顾华盛顿警告加入了这家银行,但从某些方面看,这个问题的重要性,比不上必须由两国推动和巩固的更广泛战略合作。

人们应当想到,无论防扩散还是气候变化都是长期议题,而目前美中合作仍处于非常早期的发展阶段。美中关系未来可能变好也可能变坏,无论哪种情况,美中关系一段时间内都不会那么富有成效。因此,中国此刻决定在伊朗问题上与美国合作,是美中关系演化进程中较重要的事件之一。

全文翻译自《 世界邮报》(The World Post),原文标题 Zbigniew Brzezinski: Cooperation On Iran Deal Boosts U.S.-China Ties (2015-04-09)。